Justering i översättning av nyckelord

[2009-04-03] För att funktionen för översättning av nyckelord skall vara mer tydlig och logisk så har vi gjort en justering. Den justeringen innebär att du måste se över dina översättningar.
Tidigare har ord som haft samma innehåll betraktats som översatta av systemet. Det kunde vara ord som datum, latinska ord mm. Dock innebar detta att översättningssidan var svår att tolka, då man inte enkelt kunde avgöra hur många ord som inte var översatta.

Därför har vi gjort justeringen att alla ord måste översättas för att betraktas som översatta. Detta innebär att om du har ställt in att din sajt skall kunna ses och sökas på engelska så måste du gå igenom funktionen "översätt nyckelord". Där kommer oöversatta nya nyckelord finnas, tillsammans med ord som hade samma ord i båda fälten (nu är det engelska fältet tomt). För att förenkla att snabbt översätta ord som har samma ord på engelska så finns det en länk som flyttar innehållet mellan fälten.